ELT, o el curso (que no es) de inglés

Durante 8 semanas Fer y yo estuvimos muy ocupados asistiendo al Programa ELT (Enhanced Language Training) en el Peel Multicultural Council de Mississauga, mientras Sofia pasaba el día en una especie de plan vacacional que ellos ofrecen allí mismo para niños en edad escolar.

Según la profesora, en el ELT no se va a aprender inglés porque se supone que ya lo dominas de alguna manera, ya que te piden un nivel intermedio-alto para inscribirte. En el ELT vas a aprender sobre el mercado laboral canadiense, cómo encontrar un buen trabajo y mantenerte en él.  Sabíamos que nos enseñarían lo básico: elaborar el resumé (curriculum) al estilo canadiense, cómo prepararnos para la entrevista, y la famosa «cover letter» o carta de presentación que va anexa siempre al curriculum.

Pero también nos enteramos de muchas otras cosas de las que no teníamos ni idea. Por ejemplo, informational interviews, cold calling, employability skills, la técnica SAR. Y con qué se come eso?, pues resulta que como casi todo en Canadá, son términos que tienen una razón de ser y que reflejan que hasta para buscar trabajo, hay que tener metodología y planificación.

Aprendimos a elaborar nuestro resumé canadiense,  que no lleva foto, ni se menciona la edad, el sexo, el estado civil, el lugar de nacimiento, mucho menos si se tienen hijos o los hobbies. Está orientado a logros, así que en lugar de «narrar» la experiencia laboral en orden cronológico, se destaca lo que se hizo y lo que se logró en la vida laboral, preferiblemente en términos cuantitativos (le ahorré X cantidad de dinero a la empresa, completé Y cantidad de proyectos en z cantidad de tiempo).

Aunque a los que venimos de Venezuela este tipo de curriculum nos parece una echonería, aquí es lo más común del mundo. Y bueno, prepararlo es todo un arte: al principio hay que incluir un summary o resumen de tu espectacular perfil, y en el contenido se deben mencionar varias veces las palabras claves que aparecen en la oferta de trabajo. En la redacción no se deben utilizar verbos auxiliares o preposiciones (a menos que sea estrictamente necesario), ya que la idea es ahorrarle tiempo de lectura el reclutador, que en general es una persona demasiado ocupada y si se aburre leyendo tu resumé pues lo desecha y ya. Total, tiene otros 400 por leer para la misma vacante. Lo que sí se mantiene igual es el objetivo del curriculum: conseguirte la entrevista, destacando los conocimientos y experticia  (hard skills) que se buscan en la oferta laboral.

Sobre las entrevistas: generalmente es más de una, y pueden ser tantas como cinco. A veces la primera es telefónica, las siguientes pueden ser en persona y tradicionales, con las preguntas de siempre: «hablame de tu experiencia laboral, tus fortalezas y debilidades, tu expectativa salarial…», o también pueden ser behavioural interviews, donde las preguntas son del tipo: «cuéntame de una vez en la que hayas tenido que demostrar tu capacidad de liderazgo». También es muy común que la entrevista tenga una mezcla de ambos estilos.

El objetivo de la entrevista es que el empleador te conozca, que se haga una idea de tu personalidad según la manera como respondes y los ejemplos que narras, y saber a grandes rasgos, si vas a encajar en la empresa. En la entrevista quieren convencerse de que esas cualidades o soft skills que pusiste en el curriculum son ciertas  («organizado, analítico, con excelente manejo del tiempo…»).

En el ELT aprendimos además que para destacarse en la entrevista la clave es la preparación. Cómo prepararse? pues con la técnica SAR: Situation-Action-Result / Situación-Acción-Resultado, que consiste en escribir unos 5 o 7 logros (achievements) que se hayan tenido durante la vida laboral y que obviamente sean de relevancia para la vacante. Se describe la situación o el problema, la acción que TU y sólo tú hiciste heróicamente para resolverlo y el resultado que obtuviste, que obviamente tienes que resaltarlo con cifras, lentejuelas y luces de colores. Luego, practicas como vas a narrar estos logros en la entrevista, de modo tal que convenzas al entrevistador que tú eres el mejor, y que sin tí su empresa no será más que un barco a la deriva…

Sobre las ofertas de empleo o job postings: me refiero a los avisos que salen publicados en el periódico o internet. Según nuestra sabia profesora, el job-posting es algo asi como la lista de deseos del empleador, a quien le encantaría encontrar un candidato que tenga todos los super poderes requeridos para el cargo, pero en el fondo sabe que no siempre es así. Por eso, si piden 10 cosas y uno nada más tiene 8 de las más importantes, pues hay que aplicar!

También es bueno tomar una muestra de varios avisos de empleo y analizar las características comúnes que solicitan y cuál es la terminología que utilizan. Este ejercicio ayuda a descubrir cosas como el nombre que usan en Canadá para el cargo que te gustaría encontrar, las certificaciones que piden, y el rango de salario que ofrecen.

Sobre los términos nuevos: Informational Interview, es eso, una entrevista para solicitar información acerca de una carrera o profesión en particular. Uno llama a una empresa y pide que le comuniquen por ejemplo con el Coordinador de Seguridad Industrial. Se le solicita, con toda la amabilidad del mundo, que nos regale unos 15 min para hacerle algunas preguntas relacionadas con las actividades/resposabilidades relacionadas con su cargo, si existe un plan de carrera, las posibilidades de crecimiento en esa área, si se necesitan certificaciones, las expectativas salariales, etc. Obviamente se aprovecha para comentarle sobre nuestro perfil y nuestra intención de ingresar en el mercado laboral, pero JAMAS se le pide trabajo directamente.

Cold calling, aqui si se pide trabajo directamente. Son llamadas telefónicas que se hacen sistemáticamente a aquellas empresas en las que nos gustaría trabajar, exponiendole a la recepcionista, o al encargado de recursos humanos, o al jefe del área que nos interesa, o al
que nos atienda, nuestra intención de trabajar para ellos y enterarnos sobre cualquier vacante que estés disponible en ese momento.

En el ELT aprendimos muchas cosas relacionadas con la búsqueda de trabajo, pero también aprendimos de cultura canadiense, y sobre todo, de diversidad.  Nuestros compañeros de clases venían de Venezuela, Colombia, Trinidad, Irak y Nigeria. Todos, todos, excelentes personas, Todos nos ayudamos entre sí, de todos aprendimos algo valioso, de todos nos quedan muy bonitos recuerdos, y de algunos, seguramente, hasta una amistad.

Nuestra profesora, una señora muy preparada, amable, toda sonrisas. Trinitaria, con varios años en Canadá y otros tantos impartiendo clases en este programa, tiene un acento muy particular que a veces nos dejaba adivinando si lo que dijo fué world, o word, o walk, o wood. Solo les diré que no pudimos tener mejor profesora, buena gente, y super pendiente de nosotros como familia. Le tomó mucho cariño a Sofia y nosotros a ella.

Haciendo el ELT nos relacionamos con gente de todas partes,  hindúes, pakistaníes, árabes, europeos, asiáticos y latinos. Fué nuestra primera experiencia canadiense/multicultural. Nos dejó entediendo mejor el idioma, las costumbres y la cultura, y terminamos con un montón de conocimientos y la certeza de que encontraremos muy pronto nuestro lugar en el mercado laboral canadiense.

13 comentarios en “ELT, o el curso (que no es) de inglés

  1. Pingback: Volver a trabajar - Del Calor al Frío

  2. Pingback: ¿Listos para un nuevo comienzo? | Del Calor al Frío

  3. Pingback: Llegó la familia! | Del Calor al Frío

  4. Pingback: Un año en Canadá | Del Calor al Frío

  5. Pingback: Historias de Networking | Del Calor al Frío

  6. Pingback: Emigrar a Canadá – Lo que debes saber sobre la búsqueda de empleo | Del Calor al Frío

  7. Pingback: Emigrar a Ontario – Lo que deberías saber sobre los primeros trámites | Del Calor al Frío

  8. Pingback: Hablemos del idioma | Del Calor al Frío

  9. El resumen te quedó buenisimo… de verdad me alegro mucho por ustedes… Fer y tu tienen talento de sobra y ahora con el ELT nada las detendrá.. Éxitos! Se les quiere mucho..

    • Gracias Migue por tus palabras! Estamos convencidos que con preparación, entusiasmo y fé se llega muy lejos.
      También los queremos y extrañamos, abrazos para ustedes!

Los comentarios están cerrados.